海外の反応・感想
訳:シンデレラグレイは神、もっと読ませろぉおおおおおおおおおおおお!cinderella gray is so fucking good god damn. why am i so lazy with studying, i want to read more aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
— soosh (@GudSushii) July 30, 2021
訳:シンデレラグレイをまだ読んで無い奴、マジで読んだほうが良いぞ。Seriously if you havent read the Cinderella Gray Uma Musume spin-off yet, you need to.
— Notorious C.A.T (@_Script_Daddy_) July 29, 2021
訳:なんでウマ娘のマンガはこんなにも良い描き方なのか!Why is the Uma Musume manga so well drawn?! (This a manga about Horse Girls Racing) pic.twitter.com/3AtuyyDxUl
— Dark-E🌸 (@Darki_ui) July 26, 2021
訳:スピンオフのシンデレラグレイを読んでみたい! ヤングジャンプに掲載されていて少年誌っぽい作画ですね!On a side note, I’m interested in checking out the Cinderella Gray spinoff some time. It’s published in Young Jump and actually has a bit more of a shounen art style surprisingly. pic.twitter.com/glB2N9LJzN
— Nobunaga’s Flash (@loser_incarnate) July 22, 2021
訳:アニメからマンガを読むようになりました! オグリキャップが主人公でアクションがすごく良い!好き!My fancy for uma musume has driven me to read, if grabbing context out of pictures can be called reading, a manga called Uma Musume – Cinderella Gray. It’s about Oguri Cap (pic related) and her rise to power as a race horsegirl. The style is dope and the action is great. I like😎 pic.twitter.com/EXdkf1E2Tu
— Keyne (@Keyne_) July 17, 2021
訳:オグリキャップの素晴らしさをみんなにも知ってほしい!I wish for more people to know of Oguri Cap’s greatness in her manga Cinderella Gray 🙏
— Chelle🐉👹 (@CH37_73) March 25, 2021
訳:出版社を開いてブラジルにシンデレラグレイを取り寄せて自分で購入したい。Abrir uma editora pra trazer o manga da Oguri Cap pro Brasil para eu mesmo comprar
— Art (@Artticuno_) April 22, 2021
海外ではアニメ化を望む声も・・・
訳:アニメ化することをマジで望んでるぞ!Espero muito que Cinderella Gray seja adaptado pro anime
— RS Otaku (@RSOtaku02) June 8, 2021
訳:アニメ化は必要です!i need that cinderella gray anime
— Oki (@OkitusS) May 28, 2021
まだ翻訳がされてない国の人たちは・・・
訳:オグリキャップが主人公のマンガがあることを知ったんだけど翻訳されてるのが2章までだった・・・辛いI only just found out that there’s a manga centered on Oguri Cap’s story BUT ONLY 2 CHAPTERS ARE TRANSLATED
p a i n — davcher 💫 (@davcheroshi) June 7, 2021
訳:シンデレラグレイの翻訳されている章を読んだ、残りの章を翻訳して欲しい・・・I read translations for some chapters of Uma Musume Cinderella Gray and I want the rest of this manga to be translated so fucking badly it’s so good
— Duse🐭 (@Dusekar) May 14, 2021
訳:誰か翻訳手伝ってくれ・・・!Help le premier chapitre de Uma Musume: Cinderella Gray est une masterclass mais vu que c’est un manga spin of d’un gacha personne veut le traduire pic.twitter.com/JWJv09L830
— Solcan-CHAINSAW MAN HYPE !!! (@TheSolcan) February 3, 2021
まとめ
海外でも「ウマ娘 シンデレラグレイ」は人気があるようですね! 感想を見ているとアニメを見てからマンガの存在を知った方が多かった印象です。 また、国によっては翻訳がされておらず有志による翻訳を行っているようでした。 しかし、翻訳を自力で行ってでも読みたいくらい人気があるようです。 早く公式から翻訳版が発売されることを願っています。アニメ ウマ娘 プリティーダービーもオススメ!
シンデレラグレイを読んでウマ娘に興味を持った方にはアニメもオススメします。また、Amazon prime videoでも1ヶ月の無料お試しで視聴が可能です。
どちらも無料で1ヶ月間の利用が可能です。 無料体験は1人に付き1回限りとなっていますのでご注意ください。